Что отпугнуло немецких покупателей в рекламе американского сухого дезодоранта?

Телеигра под названием Поле чудес за 9.11.2018 уже прошла в восточных регионах нашей необъятной страны, поэтому многим телезрителям уже известен правильный ответ на вопрос игры.

Познакомит читателей с правильным ответом на один из интересных вопросов и сайт Телеответ. Давайте же узнаем, какой ответ на вопрос подготовил нам Леонид Аркадьевич Якубович. 11 ноября 1911 года парижанин Жорж Клод запатентовал неоновую рекламу. Все программу мы сегодня посвятим рекламе.

Как звучит на немецком сленге слово «туман» в рекламе сухих дезодорантов?

Вот задание на финальный тур. Когда одна американская парфюмерная компания стала поставлять в Германию сухой дезодорант, она использовала рекламный слоган, который переводится как «туманный дезодорант». Но, оказалось что слово «туман» на немецком говоре звучит… как? Слово из 5 букв.

Компания Clairol поставляла свои сухие дезодоранты в Германию, используя девиз Mist Stick («туманный дезодорант»). Оказалось, что слово Mist («туман») по немецки означает «навоз».

Ответ: Навоз (5 букв).

Поделиться с друзьями
Добавить комментарий